На главную страницу 
cделать стартовой   в избранное  



Культурно-просветительская газета татарской общины Республики Мордовия

Мордовия - Информационный портал Республики Мордовия - Морис.ру

Мелькужо Эрзянь Мастор - Форум Страна эрзян, эрзянский форум

Голос Эрзи


ЭРЗЯНЬ РАКШАВАЛТНЭ-эрзянские зоонимы. Эрюш Вежай, Эрюш Наталь

Поладкс.Ушодксозо "ЭМ" 281-283-це №-сэ

Гуень кортавкс = Змеиный разговор, заговор. (Об опасном разговоре, уговоре).

Суксов умаресь = Червивый плод. (Об испорченном деле, ненадёжном человеке).

Нумолонь кудыне = Заячья избушка. (О ненадёжном укрытии).

Кудовтомо куко = Бездомная кукушка. (О женщине без мужа, без дома).

Ватракшонь курго = Лягушачий рот. (О человеке, способном ляпнуть что-попало).

Кедь нимилявонь курго = Рот как у летучей мыши. (О противном человеке).

Овтонь кутмордамо = Медвежьи обьятия. (О человеке, в «лапы» которого не попадать).

Гуй латко = Змеиный овраг. (О месте опасном, где могут «ужалить»).

Пстииця лишме = Лягающаяся лошадь. (О непослушном, способном «взбрыкнуть» человеке).

Нучконь курго = Щучья пасть. (О способном «заграбастать», слопать).

Ашо локсей = Белая лебедь. (О женщине).

Калонь мизолкссо каземс = Одарить рыбьей улыбкой. (Принять сухо, неприветливо).

Галань молевкс = Гусиная походка. (О походке женщины).

Павань молевкс = Походка павлина. (О походке женщины).

Норовжорчонь моро = Песня жаворонка. (О звонкой, жизнерадостной песне.)

Овтонь налкшке = Медвежья игрушка. (Игрушка в чьих-либо руках).

Менелень нармунь = Птица небесная. (О талантливом, способном, одарённом человеке).

Рисксэв нармунь = Печальная птица. (О человеке, принёсшем печальную весть).

Шождыне нимиляв = Лёгкая бабочка. (О человеке с лёгкой походкой).

Превей нумоло = Умный заяц. (Иронич.)

Пондакш овто = Лохматый медведь. (О не причёсанном человеке, мужчине нестриженом).

Цёковонь шка = Соловьиная пора. (О молодости).

Сёлмовтомо озяз = Воробей без крыльев. (О человеке, неспособном на действия).

Нумолонь ойме = Заячья душа. (О боязливом человеке).

Чеерень ойме = Мышиная душа. (О «мелком» человеке).

Нумолкаень он = Зайчишкин сон. (Мечта о несбыточном).

Яксяргонь оршамопель = Утиная одежда. ( Пёстрая, слишком яркая, бросающаяся в глаза).

Сеелень паля = Ежовая рубашка. (О неприятном, опасном положении).

Чеерень пей= Мышиный зуб. (О выпавшем молочном зубе).

Атякшонь пелеве = Петушиная полночь. (О поздней ночи).

Чеерень пизэ = Мышиное гнездо. (О хламе).

Каргонь пильге = Журавлиная нога. (О длинноногом человеке).

Нумолонь пильге = Заячья нога. (О быстроногом человеке).

Оляв письмар = Свободный скворец. (О вольном человеке).

Ривезень прев = Лисий ум. (О хитром человеке).

Чичавонь прев = Блошиный ум. (О бестолковом человеке).

Бизныця промо = Жужжащий слепень. (О надоевшем болтовнёй).

Поладксозо моли



ТАКИЕ КОНГРЕССЫ НЕ НУЖНЫ!

Империи нужны рабы

Кто "приватизировал" 2,5 млн. евро?

На обращение к Медведеву о судьбе финно-угорских народов получена очередная отписка

Приглашаем в Эрзянскую Википедию!

Конец «мордвы»: в Интернете эрзяне и мокшане отдельно

Добро пожаловать в портал «Эрзянь ки»

Поздравляем Елену Шаронову с защитой

Манкурт разбушевался...

Дела юбилейные. Алексей Лежиков

Сурайкин, делай рожу! Алексей Лежиков

ФСБ преcледует Татарский общественный центр

Лгать и не стесняться: принцип российских журналистов или политиков?

Слово о книге «На земле Инешкипаза»

Фонд «Пургаз»

ЭРЗЯНЬ РАКШАВАЛТНЭ-эрзянские зоонимы. Эрюш Вежай, Эрюш Наталь

С днем рождения, книга!

Праздник в Чукалах

Гагарин Слава, Вирь Тавла

Эрзянская община Мордовии

Erzinform



главная новости архив номеров ссылки гостевая книга